目前查詢: R16 高鐵左營站   架上書籍數量:332 冊

書籍借閱排行榜 (依借閱次數,由高至低排序)

871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 
排名 封面 借閱次數
(站名/架位號碼)
書名 索書號 作者
8761   1
(已外借)
原子小金剛 = Astro boy  CT 947.41 2435 v.20   手塚治虫作 ; Blade譯 
8762   1
(已外借)
歷史的臍帶 : 東南亞建築與生活  B 738.07 5732   賴啟健著 ; 黃智煒等譯 
8763   1
(已外借)
綠色精神 : 諾貝爾經濟學家的永續藍圖  B 550.16367 0204   威廉.諾德豪斯(William D. Nordhaus)著 ; 周宜芳譯 
8764   1
(已外借)
譯氣風發的高雄煉油廠 : 30位譯者x 60篇譯作, 重溫《拾穗》月刊開啟的文藝之窗  B 810.5 1123   張綺容著 
8765   1
(已外借)
說話的品格 : 把真心放入話中的24個練習  B 192.32 4047   李起周著 ; 尹嘉玄譯 
8766   1
(已外借)
月影溪谷飯店  B 863.57 4091   左耀元著 
8767   1
(已外借)
食托邦 : 一餐一世界!有意識的選擇吃,用美味打造永續未來  B 427 4244   卡洛琳.史提爾(Carolyn Steel)著 ; 周沛郁譯 
8768   1
(已外借)
甜與權力 : 糖-改變世界體系運轉的關鍵樞紐  B 538.71 6744   西敏司(Sidney W. Mintz)著 ; 李祐寧譯 
8769   1
(已外借)
傀儡花  CT 947.41 7596 v.3   陳耀昌原著 ;飛西啟漫畫 ; 臨貓編劇 ; KITTY取材 ; 楊承達分鏡 ; 芸臻,飛魚協創團隊助 
8770   1
(R11 高雄車站/3073)
島嶼拾光.文物藏影 : 臺灣文學的轉譯故事  TW B 863.07 5011   轉譯研發團 ; 轉譯研發團著